PortalGuarani.com
Inicio El Portal El Paraguay Contáctos Seguinos: Facebook - PortalGuarani Twitter - PortalGuarani Twitter - PortalGuarani
MARIO RUBÉN ALVAREZ BENITEZ

  AVA PY’APY - POR MARIO RUBÉN ÁLVAREZ - Sábado, 01 de Junio de 2019


AVA PY’APY - POR MARIO RUBÉN ÁLVAREZ - Sábado, 01 de Junio de 2019

AVA PY’APY

 

 

POR MARIO RUBÉN ÁLVAREZ

 

alva@uhora.com.py

Juanita Flores, la hija del maestro José Asunción Flores, decía que las valijas de su padre que tan celosamente custodiaba en Buenos Aires, guardaban su tesoro. El tesoro del creador de la guarania.

De su contenido real es imposible dar cuenta ya. El fuego o la basura habrán consumido para siempre las joyas floreanas, a estar por el testimonio de la profesora Graciela Beatriz Ordóñez publicado el sábado anterior.

¿Qué había en las valijas? Lo que puede conjeturarse es que guardaban partituras, manuscritos y acaso alguno que otro libro.

Eva García Parodi, viuda de Carlos Federico Abente, sostiene que la partitura de la música de una opereta llamada Sánto ára es una de las obras desaparecidas en la quemazón o en el basural que siguieron a la internación de Juanita en un hogar de atención geriátrica, tras ser despojada –por no pagar impuestos– de la casa que le había comprado su padre en Ramos Mejía.

“Flores venía siempre a casa y se sentaba al piano a tocar sus composiciones. Una de ellas era parte de la opereta que él y Carlos –de Carlos la letra–, estaban creando. El argumento, que en cierto modo se basaba en vivencias de mi marido, era el de un cumpleaños, un sánto ára, en el que se encuentran, después de muchos años, dos hermanos: uno era médico y otro, entregado a la bebida. Allí el alcohólico cuenta el drama de su vida. Es un poco lo que le sucedió a Carlos con su hermano de madre aquí en Buenos Aires”, relata Eva en su casa de Florida, en el Partido de Vicente López, Gran Buenos Aires.

La angustia de un hombre

Carlos Federico Abente tituló el poema inicial de la opereta como Ava py’apy para dar la idea de la preocupación, la angustia, de un hombre, de un ser humano. Utilizó la palabra ava –a la que en el habla popular se le da un sentido despectivo desvirtuando su significado original–, en la acepción en la que empleaban los indígenas guaraníes para decir persona, individuo.

Algún tiempo después de lo que el poeta y el compositor habían puesto en marcha, sobrevino la muerte del músico el 16 de mayo de 1972. La obra quedó inconclusa. Y a la deriva. Su partitura habitaba una de las valijas que, casi con seguridad, se han perdido para siempre.

“Como a Carlos le pareció que la partitura de Flores ya era irrecuperable, le pidió al músico y compositor, amigo nuestro, Ramón Maciel Romero, que le pusiera melodía a Ava py’apy. Le entregó la letra y algún tiempo después el maestro le hacía ya escuchar la canción que había compuesto. Óscar Mendoza, el gran cantante paraguayo que vivía aquí en Buenos Aires, la cantó acompañado por la orquesta de Maciel Romero. El disco del sello Naranja se llama Reliquias del acervo musical paraguayo. Como subtítulo llevaba Ava py’apy. En la contratapa del disco está, en un recuadro, la poesía de Ava py’apy”, termina de contar Eva García Parodi viuda de Abente, mientras la espléndida voz de Óscar Mendoza, en el tocadiscos, canta la canción.

Fuente:  ULTIMAHORA.COM (ONLINE)

CORREO SEMANAL

Sábado, 01 de Junio de 2019

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GALERÍA DE MITOS Y LEYENDAS DEL PARAGUAY

(Hacer click sobre la imagen)

 

 

 

 

ENLACE INTERNO A ESPACIO DE VISITA RECOMENDADA

EL IDIOMA GUARANÍ, BIBLIOTECA VIRTUAL en PORTALGUARANI.COM

(Hacer click sobre la imagen)

 

 

 

 

ENLACE INTERNO A ESPACIO DE VISITA RECOMENDADA

(Hacer click sobre la imagen)





Bibliotecas Virtuales donde se incluyó el Documento:
CORREO
CORREO SEMANAL (ÚLTIMA HORA)






Buscador PortalGuarani.com de Artistas y Autores Paraguayos

 

 

Portal Guarani © 2024
Todos los derechos reservados, Asunción - Paraguay
CEO Eduardo Pratt, Desarollador Ing. Gustavo Lezcano, Contenidos Lic.Rosanna López Vera

Logros y Reconocimientos del Portal
- Declarado de Interés Cultural Nacional
- Declarado de Interés Cultural Municipal
- Doble Ganador del WSA